《三国志·蜀书十五》“征南(赵云)厚重,征西(陈到)忠克,统时选士,猛将之烈”。
前两句是征南将军赵云忠厚稳重,征西将军陈到忠心称职。
后两句什么意思翻译起来有N个意思,关键就是【选士】这两个字:
1.三国志全译 (贵州人民出版社) ————蜀汉皇统时的卓越优异之士
2.三国志今注今译 (湖南师范大学出版社) —— 蜀汉皇统时期,经推选出的优异之士
3.三国志今译 (中州古籍出版社) ——-统理时务才俊
4.三国志注译 (陕西人民出版社) ——二位都统带当时的精兵
《管子》里有“选士利械”,《汉书》里有“选士精兵”,《宋书》里有“材官选士”。
【选士】这两个字总的来说可以解释为“精兵精锐”的意思,这么看来第4个的翻译应该是比较准确的,学者张澍所著的《诸葛亮集.与兄谨论白帝兵书》:“兄嫌白帝兵非精练,(陈)到所督则先主帐下白旄兵,西方上兵也。“这一例子就可以看出来!