それを魏賁が、懸命に追う。追いつかれたところで、彭遵が振り返った。懷かち出した「菡萏雷(蓮花のツポミ状の爆雷)」を地面へ投げつける。その菡萏雷が、追いすがった魏賁の馬の脚元で炸裂した。音とともに立ち昇った黒烟の中で、馬もろとも魏賁の身体が砕けて飛び散る。一道の魂魄が封神台に飛び去った。彭遵は勝鼓をたたかせて関門に引き揚げる。
魏贲拼命地追赶彭遵,然而彭遵却在被魏贲追到之时,猛地回过了头。他从怀里掏出“菡萏雷(莲花形状的爆雷)”,往地面上投了出去。魏贲紧追而来,菡萏雷却在其战马的蹄边炸裂了。在伴随着爆炸声升起的黑烟之中,战马和魏贲的身体都变成了碎片,往四周飞散而去。一道魂魄飞向了封神台。彭遵敲响了胜鼓,撤回到关门之内。
「第一陣は幸いに勝利を収めたが、関内に粮秣は乏しい。この界牌関を守り抜くことは、やはり不可能だ」と翌朝、徐蓋はさらに諸将を集めて、再び相談をかけた。そこへ門官が現われて、周将の挑戦を告げる。
“我们在第一阵幸运地取得了胜利,然而关内粮草匮乏。要守住界牌关,还是不可能的。”第二天早上,徐盖再次召集诸将,商量投降的可行性。这时,一名门官出现,向众将告知周将挑战的消息。
「末将が相手になります」と王豹が席を立って関門を出た。
“这回就让末将来当他们的对手吧!”王豹离开座位,自信地出了关门。
挑戰に現われたのは冀州侯の蘇護である。部将をしたがえていた。王豹は蘇護を見知っている。
这次前来挑战的,正是冀州侯苏护和他统率的部将。王豹一见苏护,便认出了他。
「忘恩忘義の匹夫が、どういうツラさげて天子の関隘を侵しに現われおったのか」と王豹は罵倒しながら、戟をしごいて蘇護に襲いかかった。それを蘇全忠、趙丙、陳季貞の三将が取り囲む。
“忘恩负义的匹夫!到底是什么样的事情,逼得你非得入侵天子的关隘?难不成你已经活得不耐烦了?”王豹一边痛骂,一边摇晃着长戟,向苏护发起袭击。随后,苏全忠、赵丙和陈季贞三将便把王豹给包围了起来。
衆寡敵さずと見た王豹が、囲みを破って逃げ出した。趙丙がムキになって追いかける。王豹は振り向きざま「劈面雷(顔を炸傷する火薬玉)」を投げた。
眼见自己寡不敌众,王豹冲破三将的包围,逃了出去。赵丙火冒三丈,向其追杀而来。王豹却突然回头,朝赵丙扔出了“劈面雷(能炸伤脸的火焰弹)”。
劈面雷を顔に受けて、趙丙が落馬する。落馬した趙丙を救い出そうと、陳季貞が馬を走らせて殺到した。が、やはり劈面雷を顔に受けて落馬する。
赵丙的脸受劈面雷一炸,不幸当场落马。陈季贞想把落马的赵丙给救出来,便走马杀了过来。果不其然,他的脸也挨了劈面雷的一炸,很快便落马倒地。
王豹が一度に二つの首級を挙げた。二道の魂魄が封神台に飛ぶ。王豹は意気揚々と関門に、蘇護と全忠の父子は悄然と轅門へ、それぞれ引き揚げる。
王豹一下子就高举两名大将的首级,得意洋洋地返回了关门。两道魂魄朝封神台飞去。苏护和苏全忠父子悄然退至辕门,各自回到了大营之中。
翌日、こんどは雷震子が轅門を出て、関門へ挑戦に現われた。関門を開けて彭遵が出てくる。菡萏雷を投げられてはかなわない、と雷震子は名乗りをあげると、すぐさま中空に飛び上がった。両翼に風雷を起こして、上から襲いかかる。
次日,这回轮到雷震子出辕门,向关门发起挑战了。关门打开后,彭遵出来迎敌。考虑到被菡萏雷砸中,是很难受的一件事。于是,雷震子在自报家门后,便直接飞上了半空。空中的雷震子,用两翼起风发雷,向彭遵的头上发动了攻击。
これは相手が悪いと見た彭遵が、戦いを放棄して逃げ出す。中空から追いすがった雷震子が、金棍を振って彭遵の脳天を、一撃のもとに叩き割った。一道の魂魄が封神台へ飛ぶ。雷震子は着地せずに、そのまま轅門に飛び戻った。
眼见对手如此可怕,彭遵不由得直接弃战而逃。从空中追来雷震子,挥舞着金棍,一击便打碎了彭遵的脑壳。一道魂魄飞向了封神台。雷震子没有落地,就这样直接飞回了辕门。
翌朝、総兵の徐蓋がまたもや部将を集めて、投降の合意を取りつけようとする。王豹は帥府に顔も出さず、勝手に兵を率いて関門を出た。そこへ折り良く哪吒が現われる。
第二天一早,总兵徐盖再次召集了部将,打算与众将就投降一事达成一致意见。王豹没有在帅府露面,而是擅自率兵出了关门,可哪吒却恰好出现在那里,堵住了王豹的去路。
「哪吒だな?」と風火輪で王豹は哪吒と悟った。そして戟をくり出して、火尖鎗と渡り合う。
“是哪吒?”王豹从哪吒的风火轮中悟出了来人的身份。他急忙翻出长戟,与哪吒的火尖枪交锋了起来。
戦うことわずか数回合にして、王豹は逃げ出した。王豹が劈面雷を投げると承知の哪吒は追わずに、その背後から乾坤圏を投げる。
仅仅打了几个回合,王豹就逃走了。哪吒知道王豹会朝人脸上扔劈面雷,便没有去追杀王豹,而是直接朝他的背后掷出了乾坤圈。