fate吧 关注:917,069贴子:30,995,494
  • 15回复贴,共1

光之国和火之国,日本作品里的这个是怎么来的?

只看楼主收藏回复

X之国这种称呼到底是怎么来的呢?谁知道?
能解释一下吗?


IP属地:陕西来自Android客户端1楼2024-05-13 10:07回复
    Xの国
    估计一开始就是省麻烦,随便编个最简单的名号。


    IP属地:上海2楼2024-05-13 12:03
    回复
      因为简单明了呀,总不能随便一个国家就都专门取个好听的名字吧,很累的。


      IP属地:四川来自Android客户端3楼2024-05-13 12:10
      收起回复
        方便吧,可以用更多的时间来想剧情


        IP属地:山东来自Android客户端4楼2024-05-13 12:48
        收起回复
          以一个族群的鲜明特征来命名,动漫里挺常见的,奇诺之旅里也这样,让人困扰的国家就叫令人困扰之国(够简单的……),你要追根溯源的话,有一个说法是日本古代平民没有名字,取名随意,看到一只猫那就管孩子叫阿猫。到今天就成了习惯


          IP属地:云南来自Android客户端5楼2024-05-13 13:46
          回复
            网文不也很常见吗?
            什么异世界的炎国,周朝,明朝之类的。
            不也一个字吗?


            IP属地:中国台湾来自Android客户端6楼2024-05-13 13:51
            回复
              黔之驴,烛之武


              IP属地:广西来自Android客户端7楼2024-05-13 14:06
              回复
                换成夏之朝,商之朝这种也一样


                IP属地:湖南来自Android客户端8楼2024-05-13 14:07
                回复
                  可能是因为日本自己就有日の本(hi no moto)这种别名吧


                  IP属地:福建来自Android客户端10楼2024-05-13 15:08
                  回复
                    取名字这种事一直都很麻烦的,有时候还真的是怎么方便怎么来
                    题外话,西方作品这方面,魔兽世界有个地方直接起名叫东部王国


                    IP属地:中国台湾来自Android客户端11楼2024-05-14 00:32
                    回复
                      北欧神话(


                      IP属地:浙江来自iPhone客户端12楼2024-05-14 02:55
                      回复
                        你知道他们怎么称呼宋朝的吗?宋の国。
                        这是他们的传统XXの国


                        IP属地:江苏来自Android客户端13楼2024-05-14 15:01
                        回复
                          中日语言文化区别吧,日本会常常有“AのB”这种词(其中用A形容B),翻译过来就成了“A之B”,而中国原生词更倾向于不要连接词直接“AB”,比如“光之国”如果是中国原生词的话大概率会直接叫“光国”。


                          IP属地:安徽来自Android客户端14楼2024-05-14 16:05
                          回复
                            根之国之类的


                            IP属地:广东来自Android客户端15楼2024-05-15 01:06
                            回复