英语吧 关注:1,521,678贴子:11,372,943

【话题】我该读什么原著(名著)?

只看楼主收藏回复

偶尔还是看到有人问这个问题,趁着有点余暇,分享我的想法。

我很好奇:
(1)问这个问题的人,是否仍然在上学,老师需要他们去读,读完了写读书报告?这样,他们就是非读不可了!
(2)获得了别人的推荐以后,是否真的有读?还是只是问问而已,没有付诸实行?
(3)真的有读的话,是否读得下去,还是半途而废?

除非你是上面(1)所说的,属于非读不可,否则你要问问自己,想读原著的目的是什么?
(A)如果你是一个学生,想改善自己的成绩,我劝你不要浪费时间去读。除非你是英语专业,课程要求你读原著,否则你大部分的科目都是用中文授课,你接触英语的时间不多,应该利用有限的时间去刷题。你要做的是搞明白真题里的文章,是阅读理解题也好,是填充题也好,而且不要只看自己水平的 —— 你是初中的,找高中的去看;你是四级的,找六级的去看。。。—— 你会发觉,要是你能够读懂越级的文章,你考试里碰到的文章便好像变得易懂了!
(B)如果你是已经工作的,就该读些与自己专业相关的书籍和文章,以及报章杂志,增进自己对专业和时事英语的认识,别老是想着读一点小说什么的,英语水平就会好起来。比如,疫情期间,lockdown、work from home、jab 等等都是日常与老外沟通要用到的词汇。我最近读一份文件,里面谈一些原则的时候提及 interoperability、comparability 和 inclusiveness。你在小说里碰到这些用词的机会很低,但是如果你读专业的书籍,就很容易会接触到。

那么谁该读原著呢?就是你真的对文学有兴趣!下面我再展开来聊


IP属地:中国香港1楼2024-05-12 20:34回复
    说真的,我理解的“名著”,可能是类似于pride and prejudice 这种比较“老久”的书。
    类似于这种“名著”,感觉犹如看文言文那般,晦涩难懂。
    所以大多数时候只能看看一些,美国人21世界以来的书籍。
    要是看小说,类似于魔戒这种,实话实说只能看得一知半解,偶尔浅显的部分能看懂,一到背景描述看得一头雾水。最后一本书狼吞虎咽看完了,但感觉只能勉强知道大体剧情,细节是真看不懂。


    IP属地:广东来自iPhone客户端2楼2024-05-12 20:56
    收起回复
      我个人认为,要读原著的话,不要说自己的词汇量有多少,然后问适合读哪一些。无疑,词汇量会影响你的理解能力,但词汇量是个什么概念?试想想,由 1 数数到 20,有多少个单词?20个?好吧!你告诉别人你懂得20个单词,别人告诉你他懂得下面20个单词,有可比性吗?
      nefarious,desultory,sedulous,proscribed,demotic,
      homily,exculpate,unconscionable,plutocracy,extraneous,
      alacrity,debauchery,halcyon,riposte,translucent,
      facetious,vendetta,toady,diatribe,insinuate

      那么该怎么挑选呢?最简单的方法,就是去书店/图书馆找一些来读,看看能不能读下去!而且要选一些自己有兴趣的,比如关于历史故事、科幻故事、爱情故事。。。不少人以为自己的词汇量达到某个水平,就可以看某些原著,结果发现没有人劝你放弃,你自己自然会放弃


      IP属地:中国香港3楼2024-05-12 21:02
      回复
        先说说兴趣这回事,或者可以简单分享一下自己的经验

        我为什么会对文学有兴趣呢?说得浪漫一点,是“情不知所起,一往而深” 但其实也可以说是培养出来的。念小学的时候,除了英语课以外,都是用中文授课。学习英语就是靠抄写、背诵、默書,考的是记忆力。对于文学的接触,或者只有英诗朗诵比赛,念的是儿歌,现在还能记得两句:
        Ding dong bell,
        Pussy’s in the well.(别想歪的)

        上中学了,除了中国语文课和中国历史课以外,都是用英语授课。其中有深刻印象的,是地理老师尝试讲解 relief rain 的时候提到 steep slope,用尽表情和手势,全班同学依然一脸茫然
        至于英语课,会有指定的故事书要读,读完了做读书报告,就像我在一楼说的一样。到了现在,我还记得初一的故事书是 Emil and the Detectives,初二是 Tom Sawyer,初三是 The Hound of the Baskervilles。不过这对我来说并不是文学,因为我们另外有英国文学课(现在改称英语文学)。【待续】


        IP属地:中国香港4楼2024-05-12 21:29
        回复
          我读英文名著是为了看懂英文,因为都有大师级人物的翻译,而且版本很多,可以互相比较,不容易把人带沟里。


          IP属地:重庆5楼2024-05-12 21:49
          收起回复
            果然,强大的阅读能力得“从小培养”。还得有“名师”指导。
            前段时间看某乎,有人说自己阅读理解速度能达到800wpm. 惊为天人。
            所以我就很好奇,大佬的世界都是这样的吗?
            我自己有默读的习惯,就是看书的时候会默读单词,以加深理解。所以阅读对比800,如同蜗牛一般。
            而且重点是,我看中文也是如此。但是,我看中文网络小说那个溜啊,速度可能比800快啊,因为都是“跳读”,阅读上头的点就停下来,这是时候的中文阅读速度其实也不简单也多快。


            IP属地:广东来自iPhone客户端6楼2024-05-12 21:56
            收起回复
              【续想当年 】
              初一和初二的英国文学课,主要有两册故事集,比英语课的课文艰深。到了初三会选读一本文学作品,我读的是 Five Great Plays of Shakespeare,我哥哥读的是 Animal Farm(后来我也自己拿来读了)。此外还会读诗。

              初一的英语文学老师也是个训导老师,十分严肃,同学们都很怕他。他吩咐我们回答问题的时候不能够用 because 开头,总要说 it is because。他也要求我们念 he 和 she 不可以扯高音,要压低来念。初二和初三的英语文学老师却是刚从大学毕业出来工作的,那时候觉得念文学的人貌似都很有气质

              为什么我经常批评某位吧友,自诩读了多少万字,查了多少次字典,现在词汇量多少,不用再查字典云云?因为真的很 LOW 念文学的人哪会拿这些东西出来炫耀的?

              当然,有不懂的生词要查字典,但生词多的是,除了 keywords,可以不查就不查。为啥?哪有那么多时间?其它科目都是英语生词呢 数学也就算了,你以为物理、化学、生物没有生词吗?经济、历史、地理还有一大堆!特别是生物学的拉丁单词,一点也不容易记得住,尤其是你还没懂什么叫做词根,photosynthesis、carnivore、herbivore 都不容易拼。nitrogen 和 sulphur 就算了,还要搞个 nitrogen sulphide,还是 sulphate?还有sulphur dioxide,sodium hydroxide,好乱啊 我对于这些不太感冒,所以最后“忍痛”选了文科

              回头再说文学,从初中开始,老师已经不是教什么单词语法,而是赏析 —— 某篇故事里营造了诡异的气氛(eerie atmosphere),作者又用上了悬疑手法(suspense)。另外有一些我记得的英诗:
              He was a rat, and she was a rat,
              And down in one hole they did dwell,

              The Owl and the Pussy-cat went to sea
              In a beautiful pea-green boat,

              Slowly, silently, now the moon
              Walks the night in her silver shoon;
              This way, and that, she peers, and sees
              Silver fruit upon silver trees;
              老师会教我们 personification、rhyme 和 alliteration。其实就像学习中国文学一样,要知道作者要传递的信息和使用的修辞!【待续】


              IP属地:中国香港7楼2024-05-12 22:55
              回复
                我现在不从原著学英语了,读一些看过译本或者翻拍过电影,对大概剧情和人名有印象的小说当休闲,不认识的点击查词


                IP属地:辽宁来自Android客户端8楼2024-05-13 09:35
                收起回复
                  在继续回首从前之先,可以分享一下我最近看完了的一本书,是清华大学李稻葵教授用英语写的《China's World View》,与我之前读过,由澳洲原总理 Kevin Rudd 写的《The Avoidable War》比较,更加通俗易懂。

                  为什么我会看这两本书呢?因为对中美关系的发展有兴趣,希望从阅读中获得一些知识。要是像某吧友一样,用“词汇量”来衡量,就会说这两本书是欧美小学生的程度(因为对他来说,欧美小学生词汇量高,能看懂所有书)。我还是那一句话:要看书的话,看些与自己工作、生活和兴趣相关的,不要为了满足自己扭曲的心里,企图用“词汇量”来安慰自己比别人强


                  IP属地:中国香港9楼2024-05-13 12:23
                  回复
                    选书如选结婚对象:最适合的才是最好的


                    IP属地:山东11楼2024-05-13 12:44
                    收起回复
                      我在qd国际上读网文,评论区比原文还好玩,不过瘾还有某网(r-d)看歪果仁对线
                      -xx防河蟹将就看吧,有些词不能打出来


                      IP属地:江苏12楼2024-05-13 12:45
                      收起回复
                        【续想当年 】感觉是“白头宫女在,闲坐说玄宗”,哈哈哈!
                        +++
                        真正开始喜欢英语文学,是从高中开始。当时成绩比较好的同学都集中在一班,要念英语文学,然而一年过后,有多于一半的同学选择放弃了。授课的老师也是刚从大学毕业,可惜不太懂得教学,虽然回想起来,是我们习惯了背诵资料应付考试,老师又没办法启发我们。
                        +++
                        我多次强调英语文学的目的并非只是积累单词,即使你看了多少作品,除非你刻意去背诵某些片段,你多数记得的只是情节(plot)。更加重要的是,从一个实用的角度来看,我可以告诉你,除非你移民了去外地,很多作品里面学会的单词是用不出来的!
                        +++
                        许多古今中外文学作品这么吸引读者,是因为它们涉及的是人生经验(human experience):生离死别、喜怒哀乐、各种场景、各式经历,总能够引起一些共鸣。在成长的时候学会用英语怎样形容一些经验和感觉,是很奇妙的。对我来说,学习文学赏析(literary criticism),更是对提升英语能力有莫大的帮助!


                        IP属地:中国香港13楼2024-05-13 21:12
                        收起回复
                          从一开始,我们就要学习分辨 plot 和 theme,而这个 theme 又是怎样表达出来的。不知道多少次,有人发 Jane Austen 写的 Pride and Prejudice 上来问:
                          It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.However little known the feelings or views of such a man may beon his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in theminds of the surrounding families, that he is considered the rightfulproperty of some one or other of their daughters.
                          大家纠结的是单词、语法以至怎样翻译。读不明白的就有挫败感,然后放弃。可是我相信,除非你把这一段背下来,许多年后,你不会记得,更加在工作和生活上用不上来。然而,对于念英语文学的人来说,这里的 irony 凸显了 money and marriage 这个主旨,而 irony 更是 Austen 的强项。


                          IP属地:中国香港14楼2024-05-13 22:11
                          收起回复
                            要训练英语阅读,为啥一定要看原著呢?要看完一本小说,需要花挺多时间。我最近看过的,已经是好几年前的事了,是 Jack London 的 The Call of the Wild。能够看完,因为是篇幅不太长,而且真的很有吸引力。现在我主要是读诗,花的时间相对少,但收获丰富。另外就是读报,虽然我不是足球迷,但刚刚读完了一篇关于英超利物浦教练高普(Klopp)的文章,觉得真的不错!


                            IP属地:中国香港16楼2024-05-13 23:05
                            收起回复
                              @追心hard 在14楼提出了一个很好的问题。读文学作品是不是需要“长期刻意练习”的呢?绝对是!
                              +++
                              如果你自己不停学习,提高英语能力,加上长大后人生阅历也丰富了,读文学作品会有更佳的体会。我在5楼的回复里提到,我们一般是不会看中译本的。唯一例外的,是高一的时候要念莎翁的《罗密欧与朱丽叶》。当中的故事大家都清楚,可是那些台词不是一般的艰深,即使我们采用的版本已经有英语注释,但仍然不容易,所以有同学找来中译本给大家分享。然而,多年以后,我再重头读一次,竟然不觉得有困难。之后也看了 Macbeth,也不觉得有难度。我的书柜里还有 Julius Caesar 和 Anthony and Cleopatra 等着我看的!
                              +++
                              不过,最大的挑战是英诗。即使我已经读过了许多首,对于没读过的,我也没有把握读懂!


                              IP属地:中国香港17楼2024-05-13 23:26
                              收起回复