1. 知天之所为,知人之所为者,至矣!知天之所为者,天而生也;知人之所为者,以其知之所知以养其知之所不知,终其天年而不中道夭者,是知之盛也。虽然有患:夫知有所待而后当,其所待者特未定也。庸讵知吾所谓天之非人乎?所谓人之非天乎?且有真人而后有真知。
能了解天做了什么,能明白人做了什么,就是极致了! 了解天做了什么,就能知道天道生养万物。明白人做了什么,就能用获取已知知识方法,去获取未知知识,从而能够享尽天年,不中途夭折,这才是求知的极致。即使这样,还有隐患:知识总是需要依赖某些条件才能成立,而这些条件却往往是不确定的。谁又能知道,我说的天和人不同呢?我说的人又和天不同呢? 先有天人合一的真人、然后有有了真知。
2. 何谓真人?古之真人,不逆寡,不雄成,不谟士。若然者,过而弗悔,当而不自得也。若然者,登高不栗,入水不濡,入火不热,是知之能登假于道者也若此。
什么是真人呢? 古代的真人,不违逆少数人的意见,不炫耀的成就,不图谋地位。这样的人,错过了不会后悔,有了成就不会自我得意。这样的人,即使登高也不会感到恐惧,入水也不会被水沾湿,入火也不会觉得灼热。这是因为他们的智慧已经达到了与道合一的境界,能够超越物质世界的限制。
3. 古之真人,其寝不梦,其觉无忧,其食不甘,其息深深。真人之息以踵,众人之息以喉。屈服者,其嗌言若哇。其耆欲深者,其天机浅。
古代的真人,他们睡觉时不会做梦, 醒来时没有忧愁,吃东西不追求美味,呼吸深沉而均匀。真人的呼吸可以直达脚跟,凡人的呼吸只能到达喉咙。凡人弯曲顺从,他们说话的声音就像哭泣一样。真人浸淫于物,天机就会变浅从而易于发现大道。
4. 古之真人,不知说生,不知恶死。其出不欣,其入不距。翛然而往,翛然而来而已矣。不忘其所始,不求其所终。受而喜之,忘而复之。是之谓不以心捐道,不以人助天,是之谓真人。若然者,其心志,其容寂,其颡頯。凄然似秋,暖然似春,喜怒通四时,与物有宜而莫知其极。故圣人之用兵也,亡国而不失人心。利泽施乎万世,不为爱人。故乐通物,非圣人也;有亲,非仁也;天时,非贤也;利害不通,非君子也;行名失己,非士也;亡身不真,非役人
也。若狐不偕、务光、伯夷、叔齐、箕子、胥余、纪他、申徒狄,是役人之役,适人之适,而不自适其适者也。
古代的真人,不知喜欢生存,也不道厌恶死亡。
出生并不感到欣喜,死亡也不感到抗拒。
自然而然地离去,又自然而然地到来,一切都如此顺其自然。
不忘记生命的起始,也不追求生命的终结。
接受生命就欣然处之,死亡后回归自然。
这叫做不用心去放弃大道,不用人为去干预大道,这就是真正的真人。像这样的真人,他们的心志专一,他们的面容安详,他们的额头宽大。有时凄然如秋,有时暖然如春,他们的喜怒与四时相通,与万物相宜,而人们却无法知道他们的精神境界到底有多深广。因此,圣人即使使用武力使敌国灭亡,也不会失去人心。恩惠施予万世,却并非出于对人的偏爱。因此,仅仅乐于与物相通,并不能算是圣人。有所偏爱,也不能算是仁人。顺应天时,也不能算是贤人。不能通达利害的,不能算是君子。追求名声而丧失自我的,不能算是志士。丧失真性而忙于世事的,不能算是善于役使别人的人。像狐不偕、务光、伯夷、叔齐、箕子、胥余、纪他、申徒狄等人,他们是替别人服役的人,只是去适应别人的适意,而不能使自己的生活得到真正的适意。
5. 古之真人,其状义而不朋,若不足而不承;与乎其觚而不坚也,张乎其虚而不华也;邴邴乎其似喜也,崔崔乎其不得已也,滀乎进我色也,与乎止我德也,广乎其似世也,謷[áo]乎其未可制也,连乎其似好闭也,悗乎忘其言也。以刑为体,以礼为翼,以知为时,以德为循。以刑为体者,绰乎其杀也;以礼为翼者,所以行于世也;以知为时者,不得已于事也;以德为循者,言其与有足者至于丘也,而人真以为勤行者也。故其好之也一,其弗好之也一。其一也
一,其不一也一。其一与天为徒,其不一与人为徒,天与人不相胜也,是之谓真人。
古代的真人,他们的遵循道义, 却不结党营私。
他们看似不足,却从不接受什么。
与人相处有棱有角,但不固守己见。
心像虚空, 不求浮华。
他们看上去总是欣欣然,带着喜悦。
巍巍的样子,高大但又顺其自然。
凝聚积蓄,增加自身的品质,
与人相处,止于道德,
胸还宽广,似能包容世界,
精神高远,不可限制。
连续不断,像心门关闭,
昏昏沉沉,像忘记言语。
以刑法作为根本,以礼仪作为辅助, 以智慧把握时机, 以道德做为处事准则。
以刑法作为根本,就不会有杀身之祸。
以礼仪作为辅助,可以在社会上顺利行走。
以智慧来把握时机,事情就不会半途停止。
以道德作为行为准则,就可像有脚之人一样,能顺利到达道德高峰,别人也会真的以为他们是勤勉努力的人。
因此,他们无论是喜欢还是不喜欢,其内在都是一致的,即使他们的外在表现有所不同,其内在本质也是相同的。
那些与道德内在本质一致的人,是向天道学习;而那些在外在表现上与众人有所不同的人,是在向人学习。
天与人互不相胜,共存于身,就叫真人。
能了解天做了什么,能明白人做了什么,就是极致了! 了解天做了什么,就能知道天道生养万物。明白人做了什么,就能用获取已知知识方法,去获取未知知识,从而能够享尽天年,不中途夭折,这才是求知的极致。即使这样,还有隐患:知识总是需要依赖某些条件才能成立,而这些条件却往往是不确定的。谁又能知道,我说的天和人不同呢?我说的人又和天不同呢? 先有天人合一的真人、然后有有了真知。
2. 何谓真人?古之真人,不逆寡,不雄成,不谟士。若然者,过而弗悔,当而不自得也。若然者,登高不栗,入水不濡,入火不热,是知之能登假于道者也若此。
什么是真人呢? 古代的真人,不违逆少数人的意见,不炫耀的成就,不图谋地位。这样的人,错过了不会后悔,有了成就不会自我得意。这样的人,即使登高也不会感到恐惧,入水也不会被水沾湿,入火也不会觉得灼热。这是因为他们的智慧已经达到了与道合一的境界,能够超越物质世界的限制。
3. 古之真人,其寝不梦,其觉无忧,其食不甘,其息深深。真人之息以踵,众人之息以喉。屈服者,其嗌言若哇。其耆欲深者,其天机浅。
古代的真人,他们睡觉时不会做梦, 醒来时没有忧愁,吃东西不追求美味,呼吸深沉而均匀。真人的呼吸可以直达脚跟,凡人的呼吸只能到达喉咙。凡人弯曲顺从,他们说话的声音就像哭泣一样。真人浸淫于物,天机就会变浅从而易于发现大道。
4. 古之真人,不知说生,不知恶死。其出不欣,其入不距。翛然而往,翛然而来而已矣。不忘其所始,不求其所终。受而喜之,忘而复之。是之谓不以心捐道,不以人助天,是之谓真人。若然者,其心志,其容寂,其颡頯。凄然似秋,暖然似春,喜怒通四时,与物有宜而莫知其极。故圣人之用兵也,亡国而不失人心。利泽施乎万世,不为爱人。故乐通物,非圣人也;有亲,非仁也;天时,非贤也;利害不通,非君子也;行名失己,非士也;亡身不真,非役人
也。若狐不偕、务光、伯夷、叔齐、箕子、胥余、纪他、申徒狄,是役人之役,适人之适,而不自适其适者也。
古代的真人,不知喜欢生存,也不道厌恶死亡。
出生并不感到欣喜,死亡也不感到抗拒。
自然而然地离去,又自然而然地到来,一切都如此顺其自然。
不忘记生命的起始,也不追求生命的终结。
接受生命就欣然处之,死亡后回归自然。
这叫做不用心去放弃大道,不用人为去干预大道,这就是真正的真人。像这样的真人,他们的心志专一,他们的面容安详,他们的额头宽大。有时凄然如秋,有时暖然如春,他们的喜怒与四时相通,与万物相宜,而人们却无法知道他们的精神境界到底有多深广。因此,圣人即使使用武力使敌国灭亡,也不会失去人心。恩惠施予万世,却并非出于对人的偏爱。因此,仅仅乐于与物相通,并不能算是圣人。有所偏爱,也不能算是仁人。顺应天时,也不能算是贤人。不能通达利害的,不能算是君子。追求名声而丧失自我的,不能算是志士。丧失真性而忙于世事的,不能算是善于役使别人的人。像狐不偕、务光、伯夷、叔齐、箕子、胥余、纪他、申徒狄等人,他们是替别人服役的人,只是去适应别人的适意,而不能使自己的生活得到真正的适意。
5. 古之真人,其状义而不朋,若不足而不承;与乎其觚而不坚也,张乎其虚而不华也;邴邴乎其似喜也,崔崔乎其不得已也,滀乎进我色也,与乎止我德也,广乎其似世也,謷[áo]乎其未可制也,连乎其似好闭也,悗乎忘其言也。以刑为体,以礼为翼,以知为时,以德为循。以刑为体者,绰乎其杀也;以礼为翼者,所以行于世也;以知为时者,不得已于事也;以德为循者,言其与有足者至于丘也,而人真以为勤行者也。故其好之也一,其弗好之也一。其一也
一,其不一也一。其一与天为徒,其不一与人为徒,天与人不相胜也,是之谓真人。
古代的真人,他们的遵循道义, 却不结党营私。
他们看似不足,却从不接受什么。
与人相处有棱有角,但不固守己见。
心像虚空, 不求浮华。
他们看上去总是欣欣然,带着喜悦。
巍巍的样子,高大但又顺其自然。
凝聚积蓄,增加自身的品质,
与人相处,止于道德,
胸还宽广,似能包容世界,
精神高远,不可限制。
连续不断,像心门关闭,
昏昏沉沉,像忘记言语。
以刑法作为根本,以礼仪作为辅助, 以智慧把握时机, 以道德做为处事准则。
以刑法作为根本,就不会有杀身之祸。
以礼仪作为辅助,可以在社会上顺利行走。
以智慧来把握时机,事情就不会半途停止。
以道德作为行为准则,就可像有脚之人一样,能顺利到达道德高峰,别人也会真的以为他们是勤勉努力的人。
因此,他们无论是喜欢还是不喜欢,其内在都是一致的,即使他们的外在表现有所不同,其内在本质也是相同的。
那些与道德内在本质一致的人,是向天道学习;而那些在外在表现上与众人有所不同的人,是在向人学习。
天与人互不相胜,共存于身,就叫真人。