雨果吧 关注:4,524贴子:19,895
  • 11回复贴,共1

人文李,方版最后一篇和译林潘丽珍最后一篇对比,大家更喜欢哪一

只看楼主收藏回复

人文李,方版最后一篇和译林潘丽珍最后一篇对比,大家更喜欢哪一版



来自Android客户端1楼2020-05-17 15:20回复
    李丹方于译本的最后那首诗的译文很有名


    IP属地:湖南来自Android客户端2楼2020-05-17 21:57
    回复
      潘的可读性明显强了很多,李版翻译腔严重,但是意境方面比潘版好很多


      IP属地:陕西来自Android客户端3楼2020-05-18 00:10
      收起回复
        最好的是李玉民译本


        IP属地:山东来自Android客户端5楼2020-05-28 07:37
        回复
          李丹译的更加自然:事情自然而然的发生,如同每天发生的夜幕降临般的自然,白日西沉般自然


          IP属地:广东来自Android客户端6楼2020-06-03 18:18
          回复
            李玉民译版
            我觉得这一版读着更舒服


            IP属地:北京来自Android客户端7楼2021-02-25 10:36
            回复
              李玉民译版
              我觉得这一版读着更舒服


              IP属地:北京来自Android客户端8楼2021-02-25 10:37
              收起回复
                长江文艺出版社 金孩译


                IP属地:重庆来自Android客户端9楼2023-04-14 17:37
                回复