炎之蜃气楼吧 关注:5,909贴子:45,312
  • 5回复贴,共1

【7.23贺文】夏日的回忆

只看楼主收藏回复

一楼高耶


IP属地:上海1楼2009-07-28 06:33回复
    男:客人,虽然为失去意识的溺水者做人工呼吸是我的职责,而有怎样的性癖也是您的自由。但无论如何也请您自重,不要做出侵犯救生员的举动!还有,顺便说一句,我已经有未婚妻了。
    直(握紧双拳)谁会对你这种肌肉猩猩有兴趣啊,可恶!
    高:(小心翼翼)你没事吧,直江!
    直:(脸色铁青)……
    高:(安慰的口气)那,那个……也不是……什么大不了的事吗!
    直:(黑线)
    气氛尴尬
    (一个有些犹豫的女声响起)
    女:对比起,打扰了。
    高:你是……
    女:谢谢你们救了我的孩子,太感谢了!
    高:没关系,这是应该的,你不用道谢。
    女:但是,为了救我的孩子您的朋友不但溺水还遭遇了那样的事,我实再是非常抱歉 。真是太对不起了!
    直:(黑线更加重了)
    高(手忙脚乱)啊!真的没什么,请不用担心啦!
    女:可是……
    千:(适时插入)这位夫人,请放心,这家伙的精神比蟑螂还要强悍,这么一点小事根本打击不到他啦!倒是你的孩子此刻更需要你,来,我陪你一起回去吧。这种情况下,最好快些找医生来检查一下。
    女:啊!是啊,那我就先告辞了,再一次感谢您,给您添麻烦了,谢谢。
    高:(如释重负)啊,不客气。
    Scenc4
    高:刚才那件事,只是误会啦,直江。
    直:……
    高:所以……不要介意啦,只是做人工呼吸而已,没什么大不了的,就当被狗舔了一下好了。啊,真是的我到底在说什么啊!
    直:您会负责任吧!
    高:啊?
    直:关于这件事,您会负起责任来吧!
    高:(迷惑)……什么……负责任啊!
    直:因为……您在叫我。就是因为您在呼唤我,我才会把那个人错当成您。而且,您当时就在他身边,为什么还让他做出那样的举动!
    高:他是救生员啊,我怎么阻止他。再说了,我担心你叫你也有错吗?
    直:不管怎样,这件事对我的打击太大了,竟然被那样的猩猩吻到,真是四百年来前所未有的耻辱!与其这样,还不如让我死了算了。
    高:(同情的)直江!
    直:对于我所受的伤,光是语言上的安慰远远是不够的,景虎大人,现在能抚平我伤痛的,能安慰我的只有您,您本身而已。
    高:(困惑的)……那,你要我怎么做?
    直:做,刚才的那件事。
    高:咦……?
    直:我要您做刚才他对我做的那件事情。
    高:……什么!
    直:不行吗?
    高:我……我也是男人。
    直:即使如此,我也只要您。不管您是男人还是女人,都没关系。我爱您,在这个世界上能够治愈这个伤口的除了您,再无二人了。
    高:(咬紧嘴唇)……
    直:……还是……不行吗?
    高:……
    直:(苦笑)看来,是我太自恋了。这件事就……
    话语被打断,不知何时,高耶的脸静静的靠了过来,嘴唇微启,覆盖在了直江的唇上……
    直:………!
    (直江有些吃惊的挺直了身体)
    深深的吻,仿佛持续了有一个世纪那样漫长,又有如昙花一现般短暂,还未肆意的爱够就匆匆离开了自己。
    高:(红着脸有些生气)你想亲到什么时候?
    直:(微笑)直到世界的终结!
    Scenc5
    【尾声】
    高:(生气)哼!原来你跟本就不会游泳啊!可恶!千秋那家伙也是,竟然和你一起合着伙瞒我,主从关系什么的,你们还真是从不放在眼里啊!
    直:(慌张)等一下,高耶,请听我解释,这都是有原因的!
    高:才不要,你竟然骗我。我不要理你了啦,我去找让教我游泳!
    直:等一下,请不要这样,景虎大人!
    高:(大声)我要回去了,你们慢慢在这儿泡吧!
    直:请等等我,景虎大人,是我不对,请原谅我吧!景……虎……大人!
    END


    IP属地:上海4楼2009-07-28 06:45
    回复
      SF~
      主动的高耶好可口啊···


      5楼2009-07-28 09:11
      回复
        BD....成田小姑....噗哈哈哈哈


        6楼2009-07-28 19:55
        回复
          原来阿直喜欢肌肉系的…(斜眼看高耶)


          IP属地:福建7楼2009-07-29 22:06
          回复
            好像没有了,能再发一遍吗,楼主


            IP属地:江西来自Android客户端8楼2024-06-23 00:01
            回复