This is the port outer propeller and shaft. It has slid all the way aft to the cutlass or shaft bearing. It should have been well forward of the other propeller in view to the right.
这是左舷外轴的螺旋桨和推进轴。它一直向后延伸到轴承。由于在视野的右侧,它应该在另一个螺旋桨的前方。
This is the view looking forward at both rudders over to starboard which matches the historical account.
这个从前往后的视角可见两个舵都转向右侧,这与历史记录相符。
We found several of the dual 127mm guns. In this picture you can see the barbette it likely came out of on the left and a 127mm shell in front
我们找到了数座127mm联装炮。这张图上你能看见左侧的炮座,以及画面前方的一枚炮弹。
Another set of the 127mm (5") guns.
另一座127mm(5英寸)炮。
This is in the debris field about 500 meters away from the ship. It looks like the possible base for one of the rangefinders.
这是距离船体约500米的碎片区。这个看着像是其中一个测距仪的基座。
The opposite view from the previous photo.
和上一张视角相反的照片。
(方形的测距塔,圆形的方位盘室,可以确定是比叡头顶那个东西。)
This may have been the base for one of the masts.
这个可能是其中一根桅杆的底座。