佛告王曰。世人心粗。譬如猿猴。为诸烦恼风所动转。是故欲行十善道者。不得迟久。欲修十善。当限三时。何谓三时。从晨至食。名为上时。经一食顷。名为中时。行百步时。名为下时。受十善法。随其所堪。于一时中。将护其心。坚持三戒。无令漏失。是则名为修行十善。
白话翻译:
佛告波斯匿王说:世间的人心意粗鄙,如同猿猴一样不能安定,被种种烦恼所驱使,没有停歇。所以修行十善业道总是不能持久。要想奉行十善业道,应该以三种时间为限。是那三种时间呢?从清晨到中午名为上时,一顿饭的功夫名为中时,行走百步的时间叫下时。修学十善法的人随自己所能接受的程度,任选一时,在此时间内护持自己的心念,坚守不嗔、不嫉妒、不骄慢的戒律,令不缺失。这样就是修习十善法了。
白话翻译:
佛告波斯匿王说:世间的人心意粗鄙,如同猿猴一样不能安定,被种种烦恼所驱使,没有停歇。所以修行十善业道总是不能持久。要想奉行十善业道,应该以三种时间为限。是那三种时间呢?从清晨到中午名为上时,一顿饭的功夫名为中时,行走百步的时间叫下时。修学十善法的人随自己所能接受的程度,任选一时,在此时间内护持自己的心念,坚守不嗔、不嫉妒、不骄慢的戒律,令不缺失。这样就是修习十善法了。